Este libro es muy interesante. Suceden todo tipo de cosas. Siempre nos mantiene en suspenso. Me lo pasé genial. No voy a contarte el final.
Cuando leí esta maravillosa novela, en las montañas del Atlas, recordé algunas frases que Emilio Sargari (1862-1911) escribió en mis memorias. Me dispuse a buscar ese libro y lo encontré en mi biblioteca, primero, la edición del Centro Editorial Latinoamericano 1977, traducida por Gonzalo Calvo y hace más de cuarenta años al comparar los textos de dos traducciones, Calvo y Corbi, pude confirmar que son absolutamente idénticas. Es imposible que esto suceda, entonces lo supongo, 2 de 1: O Calvo es un seudónimo de Corbi o Corbi es un seudónimo de Calvo.
Muy temprano en sus memorias, Sargari dice que estaba escribiendo “Por la necesidad de separarme, por así decirlo, del frenesí de aventura que conducía mi pluma y aún me tenía: y encontré mi compensación de inmovilidad forzada en el desarrollo novedoso de los eventos que realmente sucedieron.”Incapaz de correr a través de océanos y continentes, arrojé a mis héroes y heroínas por todo el mundo.Y escribí, escribí, escribí, desde remedios liberadores hasta el punto en que la escritura se convirtió en una profesión. Peor aún, en una profesión dolorosa.Y el Salvador dijo: Sargari vivía acosado por los pobres y trabajaba como jornalero forzoso para una editorial que lo engañaba con injusta constancia.””
El relato no es claro, pero en cualquier caso fueron más de 80 novelas las que salieron de la pluma del escritor veronés. Y desde que aparecieron hasta el día de hoy, se siguen leyendo con pasión.
Pero si miras el resumen de Doña Wikipedia sobre novelas italianas del siglo XIX, su nombre no aparece, y por razones distintas a la estupidez, sigue relegada a una categoría que no reconoce ni cuentos para jóvenes, ni novelas de aventuras que muchos de nosotros hemos ingresado a la literatura. Personalmente, puedo firmar la frase del Salvador en el prólogo de la traducción firmada por Kolbi: “Siempre he sentido una gran admiración por quienes declaran que su afición a la lectura se despertó a los siete años, cuando la tía regaló una montaña mágica el Día de su Santo, confirmada a las nueve en punto cuando terminaron de buscar el tiempo perdido.”para ser utilizado.
Confieso que mi profesión tiene un origen más modesto: las historias de aventuras, especialmente las novelas de Emilio Sargari, me han convertido en lector.”Hay más: los autores particulares que me sirvieron de iniciadores, los sigo leyendo y releyendo con pasión, de lejos, creo que son clásicos inmortales como Robert Louis Stevenson, Mark Twain, Julio Verne, Rudyard Kipling, Emilio Sargari y otros que me han inspirado. Estamos hablando de escritores que nos llevan a islas deshabitadas.
No fue Hollywood ni la productora de televisión la que ideó la fórmula para ese suspenso inconfundible, la historia de persecución. La fórmula vino de antes, de la literatura ya completada de una manera que el lector simplemente no puede abandonar el texto frente a esas intrigas que siguen.Esta es una situación nueva que empeora constantemente las cosas y continúa dirigiendo nuestra atención a la última página.
En él, Sargari era un artista como lo demuestran las novelas que reseño, en las Montañas del Atlas, de las que no hubo traducción hasta ahora Ático de los Libros lo emprendió con su especial olfato literario, antes, de Anthony Trollope los llevó a editar el mundo en que vivimos. Me divertí mucho. La traducción de las Montañas del Atlas es de Elena Rodríguez.
En Sargari estás acostumbrado a escenas marinas y piratas. Pero este no es el caso de las montañas del Atlas, que tienen lugar en los desiertos de África: rastreando el desierto y convirtiendo la institución real en ficción, la legendaria legión extranjera fue fundada por los franceses en 1831 “para completar la conquista de Argelia”, especificó el propio Sargari y agregó que esta milicia “se llama con razón la “milicia de los desesperados”. Será (.). Vienen de todos los países de Europa: son nobles arruinados, ejércitos degradados, abogados sin pleitos, marineros, amantes infelices, reunidos un día en Marsella”‘.
La entrada “En las Altas Montañas” de Emilio Sargari se publicó primero en TRANOTICIAS – Ultimas Noticias.